繁体
他又问,“Das ist dein Freund. Er ist ein toller Kerl.(这就是你说的朋友,他真是个漂亮的人。)”
贺呈陵不喜欢别人说他漂亮,当然也确实没人这么说过。毕竟他的五官凌历,实在是担不上这样一个描述,他只能将此总结为林深的这位堂弟审美异于常人甚至有点扭曲。
“Tut mir leid, Sir, ich mag es nicht, wenn man mich mit diesem Wort beschreibt. (抱歉先生,我不喜欢别人用漂亮这个词语来描述我。)”
Nicolas这下有些尴尬了,有着小麦色皮肤的男孩摘掉墨镜为此道歉,然后礼貌地表示他要离开瑞士前往温哥华集训,他的车子和房子都可以留给两人使用。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Edge浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.haimazw.com
(>人<;)