繁体
说出坦诚的话呢?”
“因为你对我来说很重要,夏洛克。”
对爱着的人坦诚,对爱着的人尽忠,这样的人——
“卡尔洛塔,你可真的是一位骑士。”
是的,她可真是个骑士。
作者有话要说: 上个案子是歪唇男人……我脑子晕头了【。
见家长,以及准备结婚。说真的,我到现在还觉得福尔摩斯夫人这个称呼对比莱斯特尔小姐真是有些……掉价【你等下啊喂!】
以及,洛塔不会参与老福的案件,不是因为老福不同意,而是因为她知道自己不适合
☆、第四十八章 暗中的阴影
在六月连续的案件之后, 福尔摩斯接到了一份来自外交部的委托, 让他稍稍有了一些凝重的感觉。
这并不算是他第一次接手类似于维护国家利益的案件, 但是如此直接了当的叙述以及几乎算得上是摊开来说明的“维护国家利益”, 绝对是第一次。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Edge浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.haimazw.com
(>人<;)