繁体
——诗韵里的苦难长歌
写《石壕吏》时,杜甫投宿在石壕村的一户人家。
夜深人静,万籁俱寂,唯有偶尔传来的犬吠打破夜的宁静。
突然,一阵粗暴的砸门声如惊雷般响起,惊醒了沉睡的村庄。
官吏们手持火把,火光映红了他们凶狠的面庞,在夜色中仿若恶鬼。
杜甫躲在屋内,透过门缝,看到老妇跌跌撞撞地前去开门,随后便是官吏的咆哮与老妇的苦苦哀求。
老妇的声音颤抖着,带着无尽的悲戚:“家中男丁皆已出征,唯有一孙儿尚在襁褓,儿媳连件完整的衣裳都没有啊。”
官吏却不为所动,依旧大声呵斥,强行要人。
杜甫的心揪成一团,却又无能为力。
等到天亮,他看到老妇被官吏带走,那蹒跚的背影在晨光中显得无比凄凉。
回到住处,他心情沉重,久久无法释怀,提起笔,将这一夜的所见所闻所感倾注于诗中,“暮投石壕村,有吏夜捉人。老翁逾墙走,老妇出门看”,每一个字都仿佛是从他心底榨出的痛苦。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Edge浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.haimazw.com
(>人<;)